Home
> Table of Contents > John
21 > Feed my Sheep > Verses
> Jn 21:15
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
Jn
21:15a ... Then, when they ate ... the Jesus says
to the Simon Stone ... Simon of John
... do you "love" me more than "these"?

We
know Simon's father is named John because in the first chapter of
this gospel Jesus said ... "You are Simon, the Son of John,
you will be called Kephas ... which is translated ... Stone"
(Jn 1:42). The name Simon of John is mistranslated in many Bibles
as "Simon Son of Jonah" (Obviously to force-harmonize
with Matt 16:17). The only problem with this interpretation is that
the word "Jonas" (bar iona) is missing in every single Greek
text in existence for this verse. The Greek text clearly reads Ioannou
(iwannou) which is the genitive singular
masculine word meaning "of John."
The
geometric meaning of "Love" (agape, philio): Jesus asks
Simon a very paradoxical question. It depends on how you define the
word "love." The Greek word agape means "a deep,
sincere love" while phileo means "a fondness or friendly
association." Since this is a Sacred Geometry story that requires
tangency lets define agape as ... (additional
commentary is in the book)
What
or who does the pronoun "these" (toutwn)
refer to:
1) the love the other disciples have for Jesus .. 2) the love Simon
has for the other six disciples .. 3) the love Simon has for "fish"
meaning his profession "going fishing."
To
see the diagrams and additional commentary for this verse ... get
the book.
Jn
21:15b ... he says to him ... Yes
Lord, you know that I am "fond" of you ...

The
Greek word agape means "a deep, sincere love" while
phileo means "a fondness or friendly association."
Since this is a Sacred Geometry story that requires tangency, lets
define agape as ... The additional commentary for this part of the
verse is in the book.
Jn
21:15c ... he
says to him ...
Graze my "little lambs."

The
Greek verb bosko means to graze livestock with herbage. The
diminutive noun arnion means "little lambs." The
additional commentary for this part of the verse is in the book.
Jn 21:14 <
Verse > Jn 21:16